yök denklik için gerekli belgeler

Stromae

Papaoutai Çeviri

Stromae Papaoutai Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

2017 Yapımı Ayla Filmi Şarkısı

Papaoutai – Baba

Dites-moi d’où il vient
Bana babamın nerelerden geldiğini söyle ki
Enfin je saurais où je vais
Sonunda nereye gideceğimi bileyim
Maman dit que lorsqu’on cherche bien
Annem bir şeyi iyice aradığımız takdirde
On finit toujours par trouver
Onu eninde sonunda bulabileceğimizi söyler
Elle dit qu’il n’est jamais très loin
Babamın hiçbir zaman uzakta olmadığını
Qu’il part très souvent travailler
Sadece sık sık çalışmaya gittiğini söylüyor
Maman dit “travailler c’est bien”
O «çalışmak iyidir» der
Bien mieux qu’être mal accompagné
Kötü insanlarla birlikte olmaktan çok daha iyidir
Pas vrai ?
Öyle değil mi?

Où est ton papa ?
Baban nerede?
Dis-moi où est ton papa ?
Bana babanın nerede olduğunu söyle
Sans même devoir lui parler
Ona bahsetmesem bile
Il sait ce qui ne va pas
Bir sorun olduğunu hemen anlar
Ah, sacré papa !
Ah, Kutsal baba!
Dis-moi où es-tu caché !
Nerede saklanıyorsun söyle bana!
Ça doit faire au moins mille fois que j’ai
En az 1000’e kadar saymış olmalıyım
Compté mes doigts
Parmaklarımı

Où t’es ? Papaoutai ?
Baba, neredesin?
Où t’es ? Papaoutai ?
Neredesin baba?
Où t’es ? Papaoutai ?
Hani neredesin baba?
Où t’es, où t’es
Neredesin, nerede
Où Papaoutai ?
Söyle orası neresi Baba?
Où t’es ? Papaoutai ?
Baba, neredesin?
Où t’es ? Papaoutai ?
Neredesin Baba?
Où t’es ? Papaoutai ?
Baba, neredesin?
Où t’es, où t’es ?
Neredesin?
Où Papaoutai ?
Orası neresi baba?

Quoi, qu’on y croit ou pas
İster inan ister hiç inanma
Y aura bien un jour où on y croira plus
Öyle bir gün gelecek ki hiçbirimiz inanamayacağız
Un jour ou l’autre on sera tous papa
Bir gün hepimiz birer baba olacağız
Et d’un jour à l’autre on aura disparu
Diğer bir başka gün ise ortadan kaybolacağız
Serons-nous détestables ?
Nefret mi uyandıracağız?
Serons-nous admirables ?
Yoksa takdire şayan mı görüleceğiz?
Des géniteurs ou des génies ?
Doğuranların mı yoksa dâhilerin mi arasında olacağız?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
Söylesenize, kim dünyaya getirdi bu vurdumduymazları

Ah dites-nous qui, tient
Hadi durmayın söyleyin
Tout le monde sait comment on fait des bébés
Herkes nasıl bebek yapılacağını biliyor
Mais personne ne sait comment on fait des papas
Ama babalık yapma konusunda kimsenin hiçbir fikri yok
Monsieur, je-sais-tout en aurait hérité, c’est ça
Efendim, her şeyin miras kalacağını biliyorum, durum bu değil mi?
Faut l’sucer d’son pouce ou quoi ?
İlla başparmağınızı mı emmeniz gerekiyor yoksa?
Dites-nous où s’est caché
Bize nereye sakladıklarını söylesenize
Ça doit faire au moins mille fois qu’on a
En az 1000 kere ısırmamız gerekti
Bouffé nos doigts
Parmaklarımızı

Où t’es ? Papaoutai ?
Baba, neredesin?
Où t’es ? Papaoutai ?
Neredesin baba?
Où t’es ? Papaoutai ?
Baba, neredesin?
Où t’es, où t’es ?
Neredesin?
Où Papaoutai ?
Orası neresi baba?
Où t’es ? Papaoutai ?
Baba, neredesin?
Où t’es ? Papaoutai ?
Neredesin baba?
Où t’es ? Papaoutai ?
Hani neredesin baba?
Où t’es, où t’es ?
Neredesin?
Où Papaoutai ?
Orası neresi baba?

Où est ton papa ?
Baban nerede?
Dis-moi où est ton papa ?
Bana babanın nerede olduğunu söyle
Sans même devoir lui parler
Ona bahsetmesem bile
Il sait ce qui ne va pas
Bir sorun olduğunu hemen anlar
Ah sacré papa
Ah, Kutsal baba!
Dis-moi où es-tu caché ?
Nerede saklanıyorsun söyle bana!
Ça doit, faire au moins mille fois que j’ai
En az 1000’e kadar saymış olmalıyım
Compté mes doigts
Parmaklarımı

Où est ton papa ?
Baban nerede?
Dis-moi où est ton papa ?
Bana babanın nerede olduğunu söyle
Sans même devoir lui parler
Ona bahsetmesem bile
Il sait ce qui ne va pas
Bir sorun olduğunu hemen anlar
Ah sacré papa
Ah, Kutsal baba!
Dis-moi où es-tu caché ?
Nerede saklanıyorsun söyle bana!
Ça doit, faire au moins mille fois que j’ai
En az 1000’e kadar saymış olmalıyım
Compté mes doigts
Parmaklarımı

Où t’es ? Papaoutai ?
Baba, neredesin?
Où t’es? Papaoutai ?
Neredesin baba?
Où t’es? Papaoutai ?
Hani neredesin baba?
Où t’es, où t’es ?
Neredesin?
Où Papaoutai ?
Orası neresi baba?
Où t’es ? Papaoutai ?
Baba, neredesin?
Où t’es ? Papaoutai ?
Neredesin baba?
Où t’es ? Papaoutai ?
Hani neredesin baba?
Où t’es, où t’es ?
Neredesin?
Où Papaoutai ?
Orası neresi baba?

Stromae Papaoutai Türkçe Çevirisi

Stromae, asıl adıyla Paul Van Haver 12 Mart 1985 senesinde Belçika’da dünyaya gelmiştir. Hip Hop ve Elektronik müzik olarak tarzını belirtmiştir. 2000’de Opsmaestro takma adıyla bir rapçi olarak tanındı. Sonradan şimdiki sahne adı olan Stromae adını almıştır. Şarkıcının Papaoutai adlı parçasının Türkçe Çevirisi sizlerle.

Stromae, Belçikalı bir şarkıcı, söz yazarı ve müzik yapımcısıdır. Sanat adını, “maestro” kelimesinin harflerini değiştirerek türetmiştir. Stromae’nin müziği, pop, elektronik, hip-hop ve dünya müziği gibi çeşitli türleri birleştirirken, şarkı sözlerinde genellikle kişisel deneyimleri, toplumsal meseleleri ve derin düşünceyi işlemesiyle dikkat çekmektedir. Belçika’nın ötesinde uluslararası bir üne kavuşmuş olan Stromae, müziğindeki özgün yaklaşım ve sahne performanslarıyla tanınmaktadır.

Şarkı sözü çevirileri, duyguların ve hikayelerin doğru bir şekilde ifade edilebilmesi adına büyük bir öneme sahiptir. ONAT Ankara Tercüme Bürosu kadrosunda bulunan tercümanlarımız, şarkıların sadece kelime anlamlarını değil, aynı zamanda içerdiği duyguları ve olayları da doğru şekilde yansıtmak amacıyla özenle Fransızca tercüme yapmaktadırlar.

Onat Tercüme Bürosu; İngilizce tercüme ve Almanca tercüme gibi tüm dünya dillerinde yeminli tercüme ve noter onaylı tercüme hizmeti sunar.