Les Enfoires Maintenant Türkçe Çevirisi

Les Enfoirés

Maintenant

Les Enfoirés – Maintenant Türkçe Çevirisi

Maintenant | Tam da Şu Anda

On en fait des erreurs dans ce monde qui crie
On veut toucher la lune pour se mettre à l’abri
Bu çığlık çığlığa dünyada hata üzerine hata yapıyoruz, birazcık bile güvende hissedebilmek için aya dokunmak istiyoruz
On ne connait même plus le nom de nos voisins
Les mots doux, les “je t’aime”, ni les “tchao pantin”
Komşularımızın isimlerini dahi bilmiyoruz
Ne «Seni Seviyorum» lar ne de o anlatılagelen «Çok Uzun Hikayeler», bu tatlı sözcükler duyulmaz oldu artık
On a perdu l’amour dans les grandes métropoles
Je sais plus qui l’a dit, Jacques, Jean, Pierre ou Paul
«Aşkı büyük metropollerde yitirdik» Bu özlü sözü tam olarak kimin söylediğini anımsayamıyorum Jean, Pierre ya da Paul, bu üçünden birisi olmalı
On ne va pas s’laisser faire, non, c’est mal nous connaître
On a bien appris sans pourquoi, sans peut-être
Bunu yapmalarına asla izin vermeyeceğiz hayır, bu bizi yanlış tanımlamak olur
Nedensiz, belkilerimiz olmadan her şeyi sorgulamadan öylece kabullenmek zorunda kaldık
Je te tiens, tu me tiens
Celui qui donne a raison
Ben sana sahibim, sen de bana, işte bu her şeyi makul kılmakta

Je te tiens par la main
Ce soir on est à la maison
Sımsıkı tutuyorum ellerinden, bu gece sıcak yuvamızda vakit geçiriyoruz
Je te tiens par la main
Ce soir on est à la maison
Sımsıkı tutuyorum ellerinden, bu gece sıcak yuvamızda vakit geçiriyoruz

Ici et maintenant, hier et maintenant
Toujours et maintenant, Enfoirés maintenant
Burada ve tamda şu anda, geçmiş gün ve şu anda
Her daim ve şu anda, söz artık unutulmuş insanlarda
Demain et maintenant, hier et maintenant
Entends les battements, Enfoirés maintenant
Yarın ve şu anda, geçmiş gün ve şu anda
Duyun şu çarpışma seslerini, söz artık unutulmuş insanlarda
Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez
Allez, Enfoirés maintenant
Harekete geç, durma harekete geç, haydi sallanıp durma söz artık unutulmuş insanlarda
Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez
Allez, Enfoirés maintenant
Harekete geç, durma harekete geç, haydi sallanıp durma söz artık unutulmuş insanlarda

Aujourd’hui encore, on n’a plus le droit
Ni d’avoir faim, ni d’avoir froid, ne l’oublie pas
Daha bugün bile hiçbir hakkı yok hiçbirimizin ne acıkmaya ne tir tir titremeye ne de yaşananları unutmaya
Et tant que ça dure, on restera là
Ve bu vaziyet böyle devam ettikçe burada kalacağız, asla pes etmeyeceğiz!
On pense à elle, on pense à lui, on pense à toi
Non, ce n’est pas la même, si tu t’en vas
Onu da ve onu da seni de düşünüyoruz, biz herkesin iyiliğini istiyoruz
Hayır, asla aynı şekilde direnemeyiz eğer bizi şimdi bırakırsan
Tu sais, les gens qui s’aiment ne s’oublient pas
On tient le coup, on reste debout
Biliyorsun ki gerçekten seven unutmaz asla
Her zaman uçurumun kenarında direnmeye, ayakta kalmaya çalışırız
Peut-être un peu fous mais on sait pourquoi
Biliyorum kulağa biraz çılgınca geliyor fakat bunu tam olarak neden yaptığımızı biliyoruz

Ici et maintenant, hier et maintenant
Toujours et maintenant, Enfoirés maintenant
Burada ve tamda şu anda, geçmiş gün ve şu anda
Her daim ve şu anda, söz artık unutulmuş insanlarda
Demain et maintenant, hier et maintenant
Entends les battements, Enfoirés maintenant
Yarın ve şu anda, geçmiş gün ve şu anda
Duyun şu çarpışma seslerini, söz artık unutulmuş insanlarda
Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez
Allez, Enfoirés maintenant
Harekete geç, durma harekete geç, haydi sallanıp durma söz artık unutulmuş insanlarda
Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez
Allez, Enfoirés maintenant
Harekete geç, durma harekete geç, haydi sallanıp durma söz artık unutulmuş insanlarda

Je te tiens, tu me tiens
Celui qui donne a raison
Ben sana sahibim, sen de bana, işte bu her şeyi makul kılmakta
Je te tiens par la main
Ce soir on est à la maison
Sımsıkı tutuyorum ellerinden, bu gece sıcak yuvamızda vakit geçiriyoruz
Ici et maintenant, hier et maintenant
Toujours et maintenant, Enfoirés maintenant
Burada ve tamda şu anda, geçmiş gün ve şu anda
Her daim ve şu anda, söz artık unutulmuş insanlarda
Demain et maintenant, hier et maintenant
Entends les battements, Enfoirés maintenant
Yarın ve şu anda, geçmiş gün ve şu anda
Duyun şu çarpışma seslerini, söz artık unutulmuş insanlarda
Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez
Allez, Enfoirés maintenant
Harekete geç, durma harekete geç, haydi sallanıp durma söz artık unutulmuş insanlarda
Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez
Allez, Enfoirés maintenant
Harekete geç, durma harekete geç, haydi sallanıp durma söz artık unutulmuş insanlarda

Les Enfoirés – Maintenant Türkçe Çevirisi

Les Enfoirés “Restaurants du Cœur”‘un yıllık yardım konserinde çıkan şarkıcılara ve sanatçılara verilen addır . 1986’da ortaya çıkan kuruluşun ilk konseri 1989’da yapıldı. Les Enfoirés’in Maintenant şarkısının Türkçe çevirisi sizlerle.

Les Enfoirés’in ortaya çıkışından bu yana her yıl düzenlenen konser etkinlikleri, geniş bir izleyici kitlesi tarafından ilgiyle takip edilmektedir.

Ankara yeminli tercüme ofisimizdeki tercümanlarımız, şarkının sözlerini tam anlamıyla kavrayarak dilin özgünlüğünü ve müziğin ruhunu kaybetmeden tercüme işlemini gerçekleştirirler.