Tercüme Blog

sözlük tercüme

Jeomorfoloji Sözlüğü

Jeomorfoloji Sözlüğü ir eğitmen olarak öğrencilerime nasıl daha faydalı olabilirim düşüncesi sonucunda, jeomorfoloji alanında kabul görmüş çalışmaları Türkçe’ye tercüme ettirerek dersi daha anlaşılır hale getirebileceğim fikri oluştu bende. Coğrafya bölümünde öğretim görevlisiyim. Uzun yıllardır Şanlıurfa’da görevimi yerine getiriyorum. Benim alanım her zaman diğer coğrafya alanları arasında biraz daha fazla zorlanılan bir alan olmuştur. Bu duruma…

bisiklet danimarka

Danimarka’da Bisiklet Sürmek

Danimarka’da Bisiklet Sürmek Yıllar önce, öğrenci değişim programı çerçevesinde, Danimarka’da bir üniversiteye, bir arkadaşımla birlikte davet edilmiştik. Kızılay’da bulunan Onat Tercüme Bürosu vasıtasıyla, Öğrenci Belgesi Tercümesini ve birkaç belgenin daha Danca Tercümesini yaptırmamız sonrasında yola koyulmuştuk. Danimarka’da çok güzel iki hafta geçirdik ve birçok farklı arkadaş edindik. Ancak bugün sizlere anlatacağım, uzun yıllar geçmesine rağmen…

orta yaş

Orta Yaş Bunalımı

Orta Yaş Bunalımı Size 40 yaşından sonra nasıl meslek değiştirdiğimin hikayesini anlatmak istiyorum. Üniversitede İktisat bölümünü bitirdikten sonra yaklaşık 15 sene bankacılık sektöründe çalıştım. Fakat ne çalışma ortamından ne de çalışma koşullarından hiçbir zaman memnun ya da mutlu olmayı başaramadım. Sanırım ben daha çok Sözel bölümlere uygun bir öğrenciydim ve bankacılık hiçbir biçimde yapıma uygun…

sonbahar

Malta’da Sonbahar

Malta’da Sonbahar İnsanoğlunun başına gelmez dediği her şey hem de hiç istemediği anlarda gelebiliyor. Bu yaz benim için de tam anlamı ile öyle oldu. Güle oynaya gittiğim tatil burnumdan geldi ve ben bu tatilde yapmak istediklerimin çoğunu yapamadım. Yeniden Malta’ya gelmek dışında bir şansım kalmadı zira Malta’ya gittiğimde çok ciddi bir biçimde hastalandım ve orada…

araba

Şaşkın Çift

Şaşkın Çift Sabah sınava gitmek için uyanıp arabaya indiğimizde öyle trajikomik bir olay geldi ki başımıza, bize soluğu önce karakol sonra tercüme bürosunda aldırdı. Aslına bakarsanız lisans eğitimimi tamamlamış bir öğretmen adayıyım ama ülke şartlarında iş bulmak için üniversite mezunu olmak yetmiyor ne yazık ki bir yerlere gelmek için bolca çaba göstermek şart. Bu düşünceyle…

sakiz adasi yunanca tercüme

Sakız’da Bir Gün

Sakız’da Bir Gün İzmir’de yaşıyor, ara sıra Çeşme’ye gidip, Çeşme’nin o güzel sakız dondurmasını yiyor, denizin ve kumsalın tadını çıkarıp güneşleniyorum. Batıya doğru baktığımda, yüzerek bile ulaşabileceğim adaların Yunan adaları olduğunu ilk öğrendiğimde gerçekten çok şaşırmıştım. Geçen sene yaz ayında eşimle birlikte yine Çeşme’deyken birden Sakız Adası olarak bildiğimiz bu Yunan adasına gitmeye karar verdik.…

fizik

Rotasını Arayan Fizikçi

Rotasını Arayan Fizikçi Sen fiziği bitir sonra kimyan bozulsun! Olacak iş değil. “Ne iş yapar bu fizikçiler?” diye takıldığımızda, suratını öyle ekşitirdi ki bir dilim limonun o kadar tesirli olması mümkün değil. Mahalle takımımızın kalede devleşen entel kaptanı artık transfer olmak istiyordu, ama yeşil sahalara değil! Türkiye’de bulamadığı fırsatı sınırların ötesinde arayacaktı. Aramızdan su sızmazdı…

sinema yayın altyazı tercüme

Pedro Almodovar Sineması

Pedro Almodovar Sineması Bizleri birbirimizden ayıran en temel faktörlerin başında belki de tutkularımız ve hobilerimiz geliyor. İnsan olarak tutkularımız ve hobilerimiz olmasa zaten yaşam son derece monoton ve sıkıcı bir hale gelebiliyor. Yaşam denen bu masalda böylesi bir durumu çok da istemiyoruz. Benim de en büyük tutkum sinema ama özellikle Avrupa sineması. Fransız filmleri izleyerek…

kitap tercüme

Kuşlar Gibi Özgür

Kuşlar Gibi Özgür Merhaba size başımdan geçen anımı anlatmadan önce kendimi tanıtayım. Ben Elif AKSEL 27 yaşındayım. Yani şunun şurasında otuz yaşıma girmeme sadece üç yıl kaldı ve ben son yirmili yaşlarımın tadını çıkarıyorum. Çok ama çok severek tercümanlık okudum. Zaten birinci tercihimdi ve sonrasında çok da zorlanmadan hemen yeminli tercüman olarak işe başladım. İşe…

medikal tercüme

Çince Kullanma Kılavuzu

Çince Kullanma Kılavuzu Medikal sektöründe faaliyet gösteren bir firmanın sahibiyim. Tansiyon aletinden hasta bezine, tekerlekli sandalyeden, buhar makinelerine ve cpap cihazlarına kadar ne var ne yok satan bir şirketim var. Onat Tercüme Bürosu ile tanışmam da bu sayede oldu. Çince Medikal Tercüme yapacak kaliteli bir Tercüme Bürosu ararken karşıma çıktılar. Bizim meslek de bir nevi…