İbo
Yeminli Tercümanlık zor iş Azizim!
Gün gelir, Boşanma Kararı Tercüme eder, bir yuvanın yıkılmasına yakinen şahitlik edersin. Ailenin özel sırlarına istemesen de göz gezdirirsin. Öteki gün Sınav Sonuç Belgesi Tercüme tercümesi yapar, kişinin başarısız olma sebeplerini yazıya geçirirsin. Onun, mahcup bir edayla tercüme edilmiş kâğıdı senden alması daha da yaralar seni. Ama yaşadığım en ilginç olayı anlatayım sana. Dur, bir yudum çay içeyim de…
Bundan 4 – 5 yıl önceydi. Sabah saatin beşinde, çalıştığım tercüme bürosundan müdür aradı. “Bu saatte arama mı olur?” diye düşünürken, arkadan polis telsiz sesleri duyunca ve müdürün endişeli sesi, beni de kendime getirdi. Uyku sersemliği ile anladığım, yetkin bir tercümana ihtiyaç olduğu ve benim de dört dilde tercüme yapabilmem nedeni ile acil işyerine gitmem gerektiği idi.
Alelacele giyinip, çalıştığım tercüme bürosuna gittiğimde, polisler beni hemen araca bindirdi ve uzaklaştık. Konuyu araç içerisinde anladım. Afrikalı bir kişi, çalışma izni olmadığı için sorguya alınmış ama kimse bir türlü anlaşamamış. Benim de farklı dilleri bilmem nedeniyle, sorgulamayı benim aracılığımla yapmak istemişler. Tabi ben bunu duyunca derin bir nefes aldım, sağ olsun polislerin yaklaşımları da çok kibardı.
Merkeze gider gitmez yorgun ve bezgin durumdaki Afrikalı bir genç ile karşılaştım. İçimden kesin İngilizce biliyordur dedim ve önce İngilizce sorular yönelttim. Cevabı “İbo, İbo” oldu. Hemen anladım, ismi İbrahim ya da İbo’ydu. Bu galiba Müslüman diye de geçirdim içimden. İngilizce sorularıma sürekli “İbo” diyerek karşılık verdiğinden, Fransızca’yı denemeye karar verdim. Ne de olsa Fransa, Afrika’da uzun yıllar sömürge olarak bulunduğundan, halk Fransızcayı bilirdi. Cevap yine “İbo” idi. Galiba Fransızca da bilmiyordu. İspanyolca ve Portekizce de denedim ama sonuç hep aynıydı. “İbo”
Polislere dönerek ismi İbo’ymuş başka da bir şey anlamadım diye söyledim. Bunun üzerine bir tutanak hazırlandı ve ismi İbo olan şahsın, detaylı ifadesinin dil problemi nedeni ile alınamadığı yazılarak İbo, sınır dışı edildi.
Azizim, daha iki gün önce ne öğrendim bilir misin? Afrika’da en çok konuşulan dillerden birinin adı İbo imiş. Afrikalı genç, İbo dili ile konuşmak istediğini anlatmaya çalışmış bana. Adamın adını İbo yaptığına mı yanarsın, hataya vesile olduğuna mı yanarsın, neye yanarsan yan. Velhasıl kelam; Yeminli Tercümanlık zor iş Azizim!
Engin BATUR
16.02.2018
Ankara