Kahve Festivali
Gazetecilik yaparken sayısız olay geçiyor başımızdan. Hele bu gazeteciliği İstanbul’da yapıyorsanız başınıza gelebileceklerin haddi hesabı yok.
Çok sevdiğim bir yeminli tercüman arkadaşımla tanışmam da bu olaylardan birinde gerçekleşti.
Küçükçiftlik Park’ta İstanbul’un tanınmış butik kahve dükkanları, çekirdek kahve markaları, kahve makinesi üreticileri, kahve ile ilgili tüm lezzetler ve tasarım ürünlerinin yer aldığı bir festival düzenleniyordu. Ben de festival hakkında gazetenin kültür sanat ekine iki tam sayfa izlenim yazmak üzere görevlendirilmiştim. İki tam sayfa da muhabirlik tabiriyle 20 bin vuruş yazı yazmak anlamına geliyordu. Festivalde tadım ve ikramlar, baristalardan gösteriler, akustik konserler, özel tasarım ürünler, workshop ve seminerler ile sanat sergisi gibi etkinlikler de bulunuyor. İlk duyduğunuzda kulağa eğlenceli gibi geliyor. Ancak hiçbir şey kaçırmamanız gerektiği için festivalin her karışını gezmek zorunda kaldım.
Festivali gezerken röportaj yaptığım bir kahveciyle sohbeti ilerlettim. Adı Melek. Melek, yeminli tercüme işleri yapan bir çevirmen. Kahve üretip yapmak satmak kendisinin hobisi olduğunu anlattı. Çok ilgimi çekti. Nasıl zaman ayırdığını sordum. Anlattı. Bürodaki işleri dışarıdan da halledebiliyormuş. Bilgisayarını gösterdi. Gündüzleri kahve işiyle uğraştığını söyleyip akşamları da bilgisayardan gerekli çevirileri hazırlayıp mail atıyormuş.
Röportajımıza gazetede yer vereceğimizi söyleyince Melek, biraz daha anlattı yaptıkları işleri. Özellikle makale tercüme işleri üzerinde uzmanlaşmış. Araştırma alanında Latince tercümenin bu konuda en çok ihtiyaç duyulan alan olduğunu belirtiyor. Çünkü sözel ve sayısal araştırma alanlarında hemen hemen tüm eski metinlerin Latince olduğu biliniyor. Melek de bu konuya dikkat çekerek Latince metinler konusunda çeviri yaptıkça genel kültürünün de arttığını söylüyor.
Röportaj sırasında ise bana öyle güzel kahveler hazırladı ki dört bardak farklı kültürlerden kahve hazırladı. Kahve kültürünün geçmişinden de konuştuk. Kahvenin tarihsel geçmişi benim de çok ilgimi çekti. Tüm bunları yazdığım izlenimlere de ekledim. Festivalden çok güzel, eğlenceli fotoğraflar çektim. Melek’le de çok güzel bir arkadaşlığımız oldu. Beni Ankara’da çalıştığı Tercüme Bürosuna da davet etti. Ama bu sefer kahve değil çay içmeye çağırdı.
Mehmet KERİM
03.03.2018
İstanbul