Bir Milyar Yeni Müşteri
Küreselleşme devletler arasında sınırları kaldırdı, serbestçe ticaretin yolunu açtı. Ardından internetin bu denli yaygınlaşması insanlara ulaşma sorununu çözdü.
Geriye tek bir mesele kaldı: Dil! Onu da Yeminli Tercüme Bürosu Onat Tercüme çalışanları hallediyorlar.
Sizinle işte böyle bir olay paylaşacağım. Çin’den alışveriş yapmayı çok seviyorum. Belli siteler üzerinden oldukça ucuza, istediğiniz ürünü edinebiliyorsunuz. Hemen her sektörde ürünler. Farklı, özgün şeyler de bulmak mümkün oluyor. Bir gün aklıma düştü, bu işi tersine çevirmek neden mümkün olmasın?
Benim işim hediyelik eşya, tahta oyuncaklar, yerel motifler üzerine dayanan küçük dekorasyon ürünleri… Halihazırda geçmişte epey para harcayarak hazırlattığım bir e-ticaret sitem de vardı. Mesele bunu Çinceye çevirecek iyi bir Yeminli Tercüme Bürosu bulmak kaldı. Yeminli Çince Tercüme yapmak kolay iş değil. Çin’den alışveriş yaptığım sitelerden biliyordum, öyle bir İngilizceleri vardı ki, evlere şenlik. “Google Translate ile tercüme edildik” diye bağıran metinler. Çoğu zaman ürünün özelliklerini anlamak mümkün olmuyordu. Bu duruma düşmek istemezdim, açıkçası. Zaten sitede hiç bilmedikleri ürünler olacaktı. Çok iyi anlatılmaları gerekiyordu.
Arkadaşlarımla fikrimi paylaştığımda çok dalga geçtiler. “Her taraf Çin malı olmuş, sen Çin’e mal mı satacaksın” dediler. “Harcadığın paraya değmez” dediler. Sahi kaç paraya mal olurdu ki?
Onat Tercüme Bürosu tam da bu noktada devreye girdi. Fikrimi söyleyince hemen destek oldular, Keyfim yerine geldi doğrusu. Zaten, bir e-ticaret sitesini başka bir dile çevirmenin tek maliyeti Yeminli Tercüme ücreti. Başka ne masrafı olacak ki?
Onat Tercüme Bürosu’na bağlı Yeminli Çince Tercüman arkadaşlar bu konuda da yüreğime su serptiler. Hemen anlaştık, bir hafta gibi kısa bir sürede Çince web sitem hizmete hazırdı. Artık daha fazla çalışmam lazım, malum 1.5 milyar yeni müşteri kazandım!
Hemen başka diller için düşünmeye başladım. Avrupalılar da, Kuzey ülkeleri de güzel ülkemizin yerel motifleriyle yapılmış dekorasyon ürünlerini çok seviyorlar çünkü. Hele de Türkiye’ye gelip görmüş olanlar, gelemeseler de bazı ürünleri alamamış olmak içlerinde ukte kalıyor. Onat Tercüme Bürosu‘nun titiz emeği ile artık hepsine bir tıkla ulaşabilecekler. Ben de küreselleşmeye uyum sağlamış olacağım.
Murat HASANOĞLU
07.01.2018
Ankara